| | Prevodi pesama | |
| | Autor | Poruka |
---|
Luisana_4ever ..:Mia & Manuel te pitaju da budeš u njihovoj grupi:..
Broj poruka : 900 Godina : 30 Localisation : Uvek uz Poncha, Any i Mai Datum upisa : 25.07.2007
| Naslov: Prevodi pesama Pet Avg 10, 2007 2:25 pm | |
| Ovde postavljajte prevode pesama.... Posto sam ja na moru postavicu kasnije...... Jel ima neko od vas Amor prohibido i Perder un amigo??? | |
| | | Ines ..:Početnik:..
Broj poruka : 19 Godina : 30 Datum upisa : 07.08.2007
| Naslov: Re: Prevodi pesama Čet Avg 16, 2007 1:29 pm | |
| | |
| | | Ines ..:Početnik:..
Broj poruka : 19 Godina : 30 Datum upisa : 07.08.2007
| Naslov: Re: Prevodi pesama Čet Avg 16, 2007 2:01 pm | |
| SENALES.....
Izdrzachu (Resistire)
Da nisam imao tebi Kako bi preziveo Da nisam imao tebi Ziveo bih u gluvi svjet
Koliko smo osamljeni Koliko smo strastveni Lako je nama povrediti Po svaku cenu Da snjash budan Je golem greh
Da nisam imao tebi, Ti shto koračish U potragu po sunca, Da nisam imao tebi, Ti shta ochekujesh bolji dan.
U jedan lavirint Skoro bez izlaz Ima toliko ozlojedjenost i buntovnost Da se izdrzati Ova nochna mora.
No, tu si Kraj meni I vriskachemo skupa.
Izdrzachu Svaki napad srca Izdrzachu Svaki ocechaja Dvolichnost, lazh Glupost, nerazumnost Izdrzachu, izdrzachu.
Izdrzachu, no slabost ne moze izdrzati Izdrzachu Ono shta chu drugi rechu, Svi zli usti, nadmenost, Razlichitost, izdrzachu Izdrzachu, izdrzachu.
Da nisam imao tebi Ti shta mi dajesh krila Da poletim Da nisam imao tebi, Ti shta zivish u celost Da osetish...
U vakva sloboda Ne reshava se mnogo Sa bezosechajnost I duboki strah Jedan si od mnogi Koji ne mogu sanjariti.
Moj zivot (Mi vida)
Napokon sam nasao malo vremena da pogledam unazad i vidim svoj zivot. nije ni skroz laz,ni skroz istina ni skroz dobar,ni skroz los. Samo jedan zivot. Moj zivot – nista vise
Bice mnogo nachina za preci Ja biram,oni biraju moj nacin hodanja. Ni skroz svetlost,ni skroz kisa, Ni skroz noc,ni skroz sunce. Samo jedan zivot. Moj zivot - nista vise.
Proshlost je bila, sadasnjost je sada, Zavisi od mene,da,da,da, Nema buducnosti ako sam miran samo strah od budjenja Nikog vise ne krivim moj zivot je moj i niciji vishe.
Probudio sam se u svetlosti Koja me je jako udarila, Amrtni zrak,koji pomaze da zivim. ni totalna slava,ni totalan poraz, Ni sve belo,ni sve crno. Samo jedna pricha - moj zivot - nista vise.
Doshlo je moje vreme,vreme popusta Nemam izgovore za ono sto osecam ni skroz sveto,ni skroz gresno ni skroz bol,ni skroz ljubav, samo jedan zivot,moj život - nista vise.
Izgubiti prijatelja (perder un amigo)
Izgubiti prijatelja znachi umrijeti Imati opustoshenu dushu Nasumce zivjeti zivot, bez svjetlosti i izlaza.
Izgubiti prijatelja je osjetiti da se svijet ne okrecje, da se sve zaustavlja bez kraja i bez tachke igranja.
Prijatelj je sve, put,svjetlost,srce San koji sanjamo. Prijatelj - je rizikovanje s nekim uz tebe I biti u tvojoj pratnji zauvijek... Zato shto je prijatelj vjera koja daje povjerenje zivotu da nastavish lakat uz lakat u zivotu. Onaj koji ti pomaze da letish, onaj koji te gura,koji trazi izlaz.
Izgubiti prijatelja znachi prekinuti tanku liniju zivota Ostaviti srce bez kormila osjecjanja u zivom mesu. Izgubiti prijatelja znachi ostate bez one tako drage polovine Plakati i smijati se od danas. To je jedna nepodjeljena usamljenost...
Ljubav prevare (Amor de engano)
Tako smo blizu i tako daleko Delimo sve i ponekad tako malo I nije da mi je bitno da te osetim kraj sebe Ali tako je tesko ovo sto sad osecam
Ljubav prevare Kazem da te mrzim dok mi nedostajes Zabranjena ljubav Trazim da te izgubim i jos vise te volim Ljubavi zar ne vidis da me ubijas Moje srce raskrvavljujes
Tako smo sami, tako strastveni Toliko se zelimo a ima toliko prezira I nije da ne osecam tvoju kozu na svojim rukama Zelju da vicem da te volim
Ljubav prevare Kazem da te mrzim dok mi nedostajes Zabranjena ljubav Trazim da te izgubim i jos vise te volim Ljubavi, zar ne vidis da me ubijas Moje srce raskrvavljujes ...
Rebelde way
Sta god da se desi,po svaku cenu danas kad se sve menja i nista ne ostaje isto dobri trenuci,velike tajne koje smo zajedno proziveli nece se izgubiti I ako te ne pronadjem sutra u svom zivotu i od tebe ostanu samo uspomene uvek ce biti uglova,detalja,znakova zbog kojih cu osecati da se nisam izgubio,da se nisam izgubio
Na nama je da koracamo Rebelde way I da poletimo Rebelde way Uprkos svemu,sa placem i problemima Bez osecaja mnogi su odleteli Suocices se sa nebom ako si zaista ziv Rizikuj za svoju istinu Rebelde way
Kad nas podlo vreme ostavi same lepe uspomene se pojavljuju Melanholija i jedno buntovnistvo zbog kojih osecam da nikad nisam izgubio,da nikad nisam izgubio
Na nama je da koracamo Rebelde way I da poletimo Rebelde way Uprkos svemu,sa placem i problemima Bez osecaja mnogi su odleteli Suocices se sa nebom ako si zaista ziv Rizikuj za svoju istinu Rebelde way
Besmrtan (Inmortal)
Okrećem tvoj broj Čekam,boli me da mislim na tebe ? Ya van mil veces (ne znam ovo) Čujem te i ne mogu da ti odgovorim Još jedna tužna noć Prekidam i gubim se Još jedna mračna noć Umirem u snu
Kada bih znao kako da učinim Da me pogledaš samo jednom Bio bih tvoj idealni dečko Voleo bih te do kraja Kada bih znao šta da učinim Da me pogledaš samo jednom Bio bih tvoj idealni dečko Osetio bih se besmrtnim
Dolazi noć ponavljam poziv u tajnosti (ne bih rekla da je baš ovako) Halo,Ko je to (ko govori)? Tvoj glas i moj ponovni strah Slatka devojčice (npr.) Prekidam i gubim se Ja sam najveći idiot Ostajem u tišini
Vredi truda (Vale la pena)
Izgubiti večnost I zvezde Umreti,plakati,smejati se,osećati Vredi truda Vredi truda Prestati biti ptica sa krilima Formirati gnezdo, reći sutra Ispuniti se snovima i emocijama Vredi truda Vredi truda
Srce s posekotinama Corazon descarcarado Srce,srce zaljubljeno Corazon razoružano Corazon con lucesitas Srce koje želi srce vredi truda biti voljen u tvom telu Vredi truda živeti
Vredi truda Čak je I Bog jednom poželeo da proba I umro je za tako krvavu ljubav Dve hiljade godina i jedan krst Vredi truda Vredi truda
Vredi truda Razumeti misteriju života Bol će postati svetlo dobrodošlice biti Slobodan birati s bilo kojom ranom Vredi truda živeti Vredi truda živeti biti voljen(voditi ljubav) u tvom telu(sa tobom)
Pretty boy
Oh, Moj lepi dečko volim te Oh, Moj lepi dečko nedostajes mi Oh, Moj lepi dečko,lepi dečko Kako sam tužna danas Mora da sam glupa Mora da sam luda Da te izbacim iz svog života Da te izbacim iz svog života Mora da sam glupa Možda idiot Kako se prašta laž Kako se prašta laž Preostaje pet minuta ljubavi Da kažemo zbogom Preostaje pet minuta ljubavi I posle idem Poslednji pogled Jedan dodir,jedna reč I posle idem Oh, Moj lepi dečko volim te Oh, Moj lepi dečko nedostajes mi Oh, Moj lepi dečko,lepi dečko Kako sam tužna danas Kako se zaboravlja Kako se gubi Moram da te izbacim iz svog života Moram da te izbacim iz svog života Moram da te zaboravim Po svaku cenu Kako se prašta laž Kako se prašta laž
zato što te volim (Sera porque te quiero)
Ustajem ujutru, otvaram prozor Tražim te na onom ćošku, gde si?
Pojavljuješ se tako divna U mom telu je toliko adrenalina da ne mogu da dišem
Kada prolazim i vidim te na prozoru Izlazi Sunce i obasjava moje jutro Svaki dan čekam neki znak Stidljivi dečko, samo treba da razgovaraš
Mora da je zato što te volim
Kada izađem na trotoar Ne daš da te stignem Tražim te, ne pronalazim te Gde si?
Živim kao lud Moj si san na javi Koji me guši i ne da mi da dišem
Kada prolazim i vidim te na prozoru Izlazi Sunce i obasjava moje jutro Svaki dan čekam neki znak Stidljivi dečko, samo treba da razgovaraš
Lepsa od ostalih ( Bonita de mas )
Izasla iz sna, okupana suncem Igrala je izmedju oblaka okruzena svetloscu I sve se vrtelo oko mene Njeno lice,njena kosa,njeno telo, njen glas Svet ne postoji ,samo ona i ja Zbunjeno je srce
Lepa,lepa,lepsa od ostalih Moja slatka devojcica,tako je lako voleti Lepa,lepa,lepsa od ostalih Krhka lutkica lepsa od svih
Poljubi me mali Daj mi jedan poljubcic
Njeno telo koje igra oko mene Gleda me,gledam je,gori ljubav sve se zadrzava izmedju nas dvoje samo je tu njeno lice,usta,glas mrsim se u njenoj kosi,ispunjava me sunce
Lepsi od ostalih Daj mi poljubac Lepsi od ostalih Poljubi me baby
Svakog dana ga zelim vise svidja mi se,svidja mi se,lepsi od osatlih
Sweet baby
Poljubi me ponovo neka sve pocne Poljubi me nek izgorim ponovo poljubi me,ne dopusti da odem poljubi me,neka jos ne stigne dan
Poljubi me ponovo , plesi sa mnom poljubi em da poletim sa tobom polju bi me,mojoj dusi je hladno poljubi me ponovo to je moj san
ne mogu vise sweet baby dans umirem za tvojom ljubavi sweet baby ne mogu vise sweet baby ne ostavlajj me ,molim te sweet baby
Poljubi me ponovo,neka udju tvoja usta poljubi me ,ostajem za zivota poljubi me ponovo sa ludom zeljom poljubi me jos uvek te osecam
Poljubi me ponovo neka sve pocne Poljubi me nek izgorim ponovo poljubi me,ne dopusti da odem poljubi me,neka jos ne stigne dan
Ako me poljubis idem odavde do vecnosti i sa tobom sam izgubljen do kraja i zelim da te volim samo jos jednom zelim da te sanjam i da se vise nikada ne probudim
Ne mone mogu vise sweet baby dans umirem za tvojom ljubavi sweet baby ne mogu vise sweet baby ne ostavlajj me ,molim te sweet baby
Daj mi tvoju toplinu sweet baby umirem za tvojom ljubavi sweet baby ne ostavljaj me danas sweet baby jer volim samo tebe sweet baby poljubi me ponovo sweet baby ne mogu vise sweet baby jos samo jednom sweet baby Ljubi me,ljubi me,ljubi me,ljubi me
Poljubi me ponovo neka sve pocne Poljubi me nek izgorim ponovo poljubi me,ne dopusti da odem poljubi me,neka jos ne stigne dan
Poljubi me ponovo , plesi sa mnom poljubi em da poletim sa tobom polju bi me,mojoj dusi je hladno poljubi me ponovo to je moj san
Aun Ahora
Desilo mi se toliko toga i nisi bila tu doživio sam toliko samoće neočekivane umro sam, preživio u svijetu sam se izgubio i uprkos svemu nikad te nisam zaboravio
Čak i sada kad su me drugi poljupci izliječili čak i sada kad ne bole tvoje rane želim te čak i sada najljepše u mom životu si bila ti
Odavno sam našao što sam tražio imam sve i ponekad nemam ništa tvoj pogled koji nisam vidio onog dana sam te izgubio toliko svijeta za doživjeti i ti nisi bila tu
Čak i sada kad mi je dosta zagrljaja nemam te čak i sada imam sve i fališ mi ti volim te čak i sada povređuje me sjećati se koliko mi nedostaješ čak i sada najljepše u mom životu si bila ti | |
| | | Malena ..:Administrator:..
Broj poruka : 1222 Datum upisa : 15.07.2007
| Naslov: Re: Prevodi pesama Pet Avg 17, 2007 9:22 am | |
| Hvala Ines što is ubacila prevode pesama. | |
| | | sanja94 ..:Saznaješ za Elite way school:..
Broj poruka : 56 Godina : 29 Datum upisa : 08.06.2008
| Naslov: Re: Prevodi pesama Ned Nov 09, 2008 10:18 pm | |
| BICE DA JE ZBOG BOGA
Rekla sam necu se vratiti Necu osecati, necu misliti I onda sam te video I nisam mogao da to poreknem U tvom pogledu
Bice da je zbog Boga Sto vise ne mogu da te zaboravim Bice da je zbog Boga Sto cu biti tvoja do kraja Bice da se na kraju Tvoje srce probudilo
Bice da je od Boga Bice bolje Sada ne odlazi Ne govori zbogom Bice da je od Boga Bice bolje Sada ne odlazi Ne govori zbogom
Gledaj me tako Da u tom sjaju Mogu videti svu snagu Tvoje ljubavi(tvoje ljubavi) Neka izmedju tvojih poljubaca]Stigne prolece
Bice da je zbog Boga Sto vise ne mogu da te zaboravim Bice da je zbog Boga Sto cu biti tvoja do kraja Bice da se na kraju Tvoje srce probudilo
Bice da je od Boga Bice bolje Sada ne odlazi Ne govori zbogom Bice da je od Boga Bice bolje Sada ne odlazi Ne govori zbogom
Ne znam da li mogu da oprostim Ne znam da li ni trebalo da se vratim Da bih te izgubio jos jednom Da li je moguce da me konacno stvarno volis
Bice da je od Boga Bice bolje Sada ne odlazi Ne govori zbogom Bice da je od Boga Bice bolje Sada ne odlazi Ne govori zbogom | |
| | | sanja94 ..:Saznaješ za Elite way school:..
Broj poruka : 56 Godina : 29 Datum upisa : 08.06.2008
| Naslov: Re: Prevodi pesama Ned Nov 09, 2008 10:20 pm | |
| DAJ MI (Dame)
Dozvoli mi da živim tvoju ljubav Ne idi molim te Dozvoli mi da te osetim danas Ne mogu da izdržim ovaj bol Kunem ti se da je sve laž I samo mislim na tebe ljubavi Obećavam da ću biti veran zauvek I treba mi tvoj oproštaj ljubavi
Ne mogu više,ne mogu više Bez tebe nemam mir Ne mogu više,ne mogu više Pitam se gde si ljubavi
Daj mi jednu šansu Treba mi tvoj oproštaj Bez tvojih poljubaca Ne mogu da zaboravim tvoju ljubav Daj mi jednu šansu Jer ću pući Bez tvojih poljubaca ne dajem više Ne mogu da se oslobodim tvoje ljubavi
Nemoj da misliš da te više ne volim Jer to je bila samo jedna greška Gubim se čekajući dan Kada ću te opet videti ljubavi | |
| | | sanja94 ..:Saznaješ za Elite way school:..
Broj poruka : 56 Godina : 29 Datum upisa : 08.06.2008
| Naslov: Re: Prevodi pesama Ned Nov 09, 2008 10:20 pm | |
| INVENTO - IZMISHLJOTINE
Luisana: Cuando pienso en vos, entiendo - Kada mislim na tebe, razumem Por que se ha inventado el mar - Zasto je izmisljeno more Chicas: Para mi, para vos, para nadie mas - za mene, za tebe, ni za koga vishe Luisana: Cuando pienso en vos, entiendo - Kada mislim na tebe, razumem Por que existe el horizonte - Zasto postoji horizont Para que nuestro sol, se aleje un dia mas - Da se nase sunce udalji jos jedan dan
Quien invento el adios - Ko je izmislio pozdrav El olvido y la distancia - Zaborav i udaljenost
Chicas: Wow, wow Quien invento el dolor final - Ko je izmislio konacni bol Que nunca mereci - Koji nikad nisam zasluzila Wow, wow Quien invento el adios, amor - Ko je izmislio pozdrav,ljubavi Quien lo invento - Ko ga je izmislio x2
Camila: Cuando estoy sin vos, entiendo - Kada sam bez tebe razumijem Que todo tiene un final - Da sve ima kraj Chicas: Para mi, para vos, para nadie mas - Za mene, za tebe, ni za koga vishe Camila: Cuando estoy sin vos, entiendo - Kada sam bez tebe razumijem Por que existen las mentiras - Zashto postoje lazhi Para que nuestro amor, dure un poco mas - Da bi nasa ljubav, trajala jos malo
Quien invento el adios - Ko je izmislio pozdrav El olvido y la distancia - Zaborav i udaljenost
Chicas: Wow, wow Quien invento el dolor final - Ko je izmislio konacni bol Que nunca mereci - Koji nikad nisam zasluzila Wow, wow Quien invento el adios, amor - Ko je izmislio pozdrav,ljubavi Quien lo invento - Ko ga je izmislio x2
Quien invento el adios - Ko je izmislio pozdrav El olvido y la distancia - Zaborav i udaljenost
Chicas: Wow, wow Quien invento el dolor final - Ko je izmislio konacni bol Que nunca mereci - Koji nikad nisam zasluzila Wow, wow Quien invento el adios, amor - Ko je izmislio pozdrav,ljubavi Quien lo invento - Ko ga je izmislio x2 | |
| | | sanja94 ..:Saznaješ za Elite way school:..
Broj poruka : 56 Godina : 29 Datum upisa : 08.06.2008
| Naslov: Re: Prevodi pesama Ned Nov 09, 2008 10:20 pm | |
| Igrala je između oblaLepša od ostalih (Bonita de mas)
Izašla iz sna,okupana suncem ka okružena svetlošću I sve se vrtelo oko mene Njeno lice,njena kosa,ajeno telo,njen glas Svet ne postoji,samo ona i ja Zbunjeno viče srce..
Lepa,lepa,lepša od ostalih Moja slatka devojčica tako je lako voleti Lepa,lepa,lepša od ostalih Krhka lutkica Lepša od svih...
Poljubi me mali Daj mi jedan poljubac (odnosno poljupčić!)...
Njeno telo koje igra oko mene Gleda me,gledam je,gori ljubav Sve se zadržava između nas dvoje Samo je tu njeno lice,usta,glas Mrsim se u njenoj kosi ispunjava me sunce Njene oči me traže viče srce…
Lepši od ostalih Daj mi poljubac Lepši od ostalih Poljubi me baby Svakog dana ga želim više Sviđa mi se,sviđa mi se lepši od ostalih... | |
| | | sanja94 ..:Saznaješ za Elite way school:..
Broj poruka : 56 Godina : 29 Datum upisa : 08.06.2008
| Naslov: Re: Prevodi pesama Ned Nov 09, 2008 10:21 pm | |
| Memoria- Secanje
Pablo: Qué es la historia sin registro? - Sta je prica bez pamcenja? Qué es la historia sin memoria? - Sta je prica bez secanja? Quién la cuenta? Quién la inventa? - Ko je prica? Ko je izmislja? Quién la olvida? Quién la borra? - Ko je zaboravlja? Ko je brise? Manuel: Qué recuerda la cabeza? - Sta pamti glava? Lo que tiene, lo que piensa. - Ono sto razume, ono sto misli. Quién la cuenta? Quién la inventa? - Ko je prica? Ko je izmislja? Qué es la historia sin memoria? - Sta je prica bez sećanja?
Todos: Quién registra el corazón? - Sta ce zapamtiti srce? El final y adios - Kraj i pozdrav De un gran amor. - Jedne velike ljubavi.
Refrain: Cuanto pasa? cuanto queda? - Koliko prolazi? Koliko ostaje? Quién nos marca y deja huellas? - Sta nas obelezava i ostavlja otiske? Qué dificil la memoria - Kako je teško sećanje Del que todavia espera. - Onog koji i dalje čeka.
Refrain: Cuanto duelo, cuanta pena - Koliki bol, kolika tuga Para no tenerte cerca - Nemati te blizu Manuel: Que fugaz, que traicionera - Sta si igrala izdajnice La memoria del que queda. - Secanje onog koji ostaje.
Pablo: Qué es la historia sin recuerdo, - Sta je prica bez uspomena, Sin olvido, sin encuentro? - Bez zaborava, bez sastanaka? Quién nos llora?Quién nos deja? - Ko nas oplakuje? Ko nas ostavlja? Quién nos banca en lo que resta? - Ko nas trpi u onom sto ostaje? Manuel: Qué me importa lo que pase - Sta me briga sta ce biti Sin memoria para amarte? - Bez secanja za voleti te? Quién la cuenta? Quién la inventa? - Ko je prica? Ko je izmislja? Qué es la historia sin memoria? - Sta je prica bez sećanja?
Todos: Quién registra el corazón? - Sta ce zapamtiti srce? El ultimo adiós - Poslednji pozdrav De un gran amor. - Jedne velike ljubavi.
Refrain:… Refrain:… Pablo: Que jugaz, que traicionera - Sta si igrala izdajnice La memoria del que queda. - Secanje onog koji ostaje.
Pablo: Y asi fuiste mi bandera – I tako si bila si moja zastava Marizza: Mi estandarte sin frontera. - Moja prepreka bez granica. Mia: No perdimos el camino - Nismo izgubili put Manuel: Porque te senti conmigo. - Jer sam te osecao sa sobom.
Todos: Y asi fuiste mi despues, - I tako si bila moje poslije, Mi por siempre, mi recien... - Moje zauvek, moje nedavno… Manuel: Soy quien soy - Onaj sam ko sam Por nuestra historia… - Za nasu pricu… Marizza: Soy quien soy por tu memoria... - Onaj sam ko sam za tvoje secanje…
Refrain:…
Todos: Cuanto duelo, cuanta pena - Koliki bol, kolika tuga Para no tenerte cerca. - Nemati te blizu. Qué dificil la memoria - Kako je teško sećanje Del que espera. - Onog koji i dalje čeka. | |
| | | sanja94 ..:Saznaješ za Elite way school:..
Broj poruka : 56 Godina : 29 Datum upisa : 08.06.2008
| Naslov: Re: Prevodi pesama Ned Nov 09, 2008 10:22 pm | |
| NE BUDI SIGURAN(No estés Seguro)
Biti siguran znaci prodati se po niskoj ceni Ograditi srce zidom Dopustiti da ti oduzmu strast Biti siguran znaci to
Biti siguran znaci biti ravnodusan Nikad se ne osecati zaista zivim Gde nema vatre nema rana Losih rana
Nikad neces imati veliku ljubav Ali ces biti miran Osecaces se sigurnim I spavaces bez snova Svet ce prolaziti bez tebe Nece osetiti tvoje odsustvo Falice mu tvoja ljubav i tvoja cista dusa Imaces strah od letenja Nece ti izrasti krila
Ne budi siguran Spusti se do najvecih dubina I probaj da se popnes bez konopca Popeti se visoko i pasti (ovde ide jos nesto ne znam sta) Nek tece krv tvojim venama
Ne budi siguran Raj je pakao Ako se ne razbolis da places od ljubavi Da je osetis u potpunosti Sve dok je ne izgubis Preziveti znaci biti mrtav
Nikad neces imati veliku ljubav Ali ces biti miran Osecaces se sigurnim I spavaces bez snova Svet ce prolaziti bez tebe Nece osetiti tvoje odsustvo Falice mu tvoja ljubav i tvoja cista dusa Imaces strah od letenja Nece ti izrasti krila | |
| | | sanja94 ..:Saznaješ za Elite way school:..
Broj poruka : 56 Godina : 29 Datum upisa : 08.06.2008
| Naslov: Re: Prevodi pesama Ned Nov 09, 2008 10:23 pm | |
| Šta se oseća (Que se siente)
Šta se oseća kad se ne oseća ništa? Nemaš više reči,umrla su jutra Srce izbušeno mecima tvoje odsutnosti Ako jasmin više ne cveta Ako ne ulazi u kuću?
Ostao sam bez šarma Razoružan bez tebe Ogoljen bez tvojih divnih ruku Razoren,tako lud Povređen,zaljubljen
Šta se oseća,kad se sve završi Sa ranjenom dušom,šta se oseća Šta se oseća,s telom napuštenim od tvojih poljubaca,milovanja Šta se oseća
Šta se oseća,kad je ljubav prljava I padne,uprlja se,uništi I izmiče između ruku
Srce se slomilo u delove Bez vraćanja kraha Samo prostranstvo bola Rupa bez ljubavi
Šta se oseća,jer sam sve izgubio Tako odsutan,usamljen,šta se oseća? Šta se oseća,s knedlom u grlu Gledajući ono što se ne tavršava,šta se oseća?
Ovo se oseća,ako se oseća…. | |
| | | sanja94 ..:Saznaješ za Elite way school:..
Broj poruka : 56 Godina : 29 Datum upisa : 08.06.2008
| Naslov: Re: Prevodi pesama Ned Nov 09, 2008 10:23 pm | |
| Sve mi je jedno (Me Da Igual)
Odlazi leti a s njim i nada Da cu te ponovo videti, ljubavi I uskoro ce zima ubiti secanje Na nesto sto nikad nece biti
Ostao je miris tvoje koze od soli I to je vatra moje krvi, ljubavi I nikad me ne povede bol Da cekam da se ne vratis, ljubavi
Sve mi je jedno Sve, sve mi je jedno Sve mi je jedno Da te trazim ili da te izgubim Sve mi je jedno
Sve mi je jedno da li pada kisa ili sija Da li je ili vruce Sve mi je jedno
Sve mi je jedno Ostala ili otisla Sve mi je jedeno Smejala se ili plakala Sve mi je jedno Ako ti nisi tu
Nisam zaboravio tvoje poljubce u tuznim nocima Ako me vide sa nekom drugom ljubavi To je da bih preziveo makar minut Jos jedan minut bez tebe
Ostao je miris tvoje koze od soli I to je vatra moje krvi, ljubavi I nikad me ne povede bol Da cekam da se ne vratis, ljubavi
Sve mi je jedno Sve, sve mi je jedno Sve mi je jedno Da te trazim ili da te izgubim Sve mi je jedno
Sve mi je jedno da li pada kisa ili sija Da li je ili vruce Sve mi je jedno
Sve mi je jedno Ostala ili otisla Sve mi je jedeno Smejala se ili plakala Sve mi je jedno Ako ti nisi tu
Danas mi je svejedno Sve mi je jedno ako ti nisi tu(u beskonacnost Very Happy ) | |
| | | sanja94 ..:Saznaješ za Elite way school:..
Broj poruka : 56 Godina : 29 Datum upisa : 08.06.2008
| Naslov: Re: Prevodi pesama Ned Nov 09, 2008 10:24 pm | |
| TIEMPO - VREME
Felipe: Para los que sienten soledad - Za one koji osecaju samocu Los que creen que perdido estas - One koji misle da su izgubljeni Para los que están al borde del abismo - Za one koji su na rubu provalije Para los que ya tocaron fondo - Za one koji su vec dodirnuli dno Y sienten que ya perdieron todo - I osecaju da su vec sve izgubili Para los suicidas que corren ya sin vida - Za samoubice koji trce bez zivota
Benjamin: Cambia ya tus sueños nada más - Promeni svoje snove nista vise Con el mismo cuerpo comenzar - Sa istim telom zapocni
Felipe: Tiempo de cambiar, tiempo de empezar - Vreme menjanja, vreme pocinjanja
Todos: Tiempo de cambio, de lluvia, de sol - Vreme promene, kise, sunca Tiempo de hacer el amor, tiempo - Vreme vodjenja ljubavi, vreme Tiempo de lucha, de gran confusión - Vreme borbe, velike zabune Tiempo de hacer el amor, tiempo - Vreme vodjenja ljubavi, vreme
Benjamin: Para los campeones que pierden peleas - Za shampione koji gube borbe Para los guerreros que no tienen guerras - Za ratnike koji nemaju ratove Para los que ya no luchan en la tierra - Za one koji se vishe ne bore u zemlji Para los que ayudan y no eligen nada - Za one koji pomazu i ne traze nista Los que tienen miedo y puertas cerradas - Koji se boje i imaju zatvorena vrata Para los ausentes, los sobrevivientes - Za odsutne, za prezhivele
Felipe: Cambia ya tus sueños nada más - Promeni svoje snove nista vise Con el mismo cuerpo comenzar - Sa istim telom zapocni
[b]Benjamin: Tiempo de cambiar, tiempo de empezar - Vreme menjanja, vreme pocinjanja
Todos: Tiempo de cambio, de lluvia, de sol - Vreme promene, kise, sunca Tiempo de hacer el amor, tiempo - Vreme vodjenja ljubavi, vreme Tiempo de lucha, de gran confusión - Vreme borbe, velike zabune Tiempo de hacer el amor, tiempo - Vreme vodjenja ljubavi, vreme x3 | |
| | | sanja94 ..:Saznaješ za Elite way school:..
Broj poruka : 56 Godina : 29 Datum upisa : 08.06.2008
| Naslov: Re: Prevodi pesama Ned Nov 09, 2008 10:24 pm | |
| Zbog dobrih stvari (Para Cosas Buenas)
Dosao sam da ispunim jednu misiju Danas sam se pretvorio u djavola Izbacili su me sa zemlje Zelim da budem u tvom telu Makar upoznao i sam pakao Da zaboravim svoje ime Da se razbolim od tvojih poljubaca Danas zelim da ratujem sa tobom Da ti pucam u Cak iako te moj metak pogodi I budem morao da te spasim Da te grlim dok se ne izgubim Neka tisina ostane daleko
Zelim da ostanem zbog dobrih stvari Zelim da ostanem zbog dobrih stvari Treba da ostanem zbog dobrih stvari Treba da ostanem zbog dobrih stvari
Danas zelim da predjem granice Da napredujem do tvoje koze Da ostanem zbog dobrih stvari Stvari koje dobro znam Da zaboravim svoje ime Da se razbolim od tvojih poljubaca Danas zelim da ratujem sa tobom Da ti pucam u Cak iako te moj metak pogodi I budem morao da te spasim Da te grlim dok se ne izgubim Neka tisina ostane daleko Dosao sam da ispunim jednu misiju
Zelim da ostanem zbog dobrih stvari Zelim da ostanem zbog dobrih stvari Treba da ostanem zbog dobrih stvari Treba da ostanem zbog dobrih stvari | |
| | | Sponsored content
| Naslov: Re: Prevodi pesama | |
| |
| | | | Prevodi pesama | |
|
Similar topics | |
|
| Dozvole ovog foruma: | Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
| |
| |
| |